Songkran fetival คำศัพท์ และข้อมูลเกี่ยวกับวันสงกรานต์

วันนี้เรามาเรียนรู้เกี่ยวกับประเพณีวันสงกรานต์ของเมืองไทยที่มีชื่อเสียงกระฉ่อนไปทั่วโลกถึงความสนุกสนาน และแสดงให้เห็นถึงวัฒนธรรมที่ดีงามของไทยเรา เรามาเรียนรู้ประโยคภาษาอังกฤษต่าง ๆ เพื่อจะได้อธิบายกับเพื่อนชาวต่างชาติให้รู้ถึงความเป็นมาของประเพณีสงกรานต์กันค่ะ

วันสงกรานต์

 Songkran fetival เรียนภาษาอังกฤษจากประเพณีสงกรานต์

Songkran is a Thai traditional New Year which starts on April 13 every year and lasts for 3 days.  Songkran festival on April 13 is Maha Songkran Day or the day to mark the end of the old year, April 14 is Wan Nao which is the day after and April 15 is Wan Thaloeng Sok which the New Year begins.

สงกรานต์เป็นวันขึ้นปีใหม่ของไทย โดยเริ่มในวันที่ 13 เมษายนของทุกปี และจะดำเนินต่อเนื่องไป 3 วัน โดยวันที่ 13 เมยายนก็จะเป็นวันมหาสงกรานต์ หรือว่าเป็นวันสิ้นปีของปีเก่า วันที่ 14 เมษายน เป็นวันเนา และวันที่ 15 เมษายน เป็นวันเถลิงศก หรือวันขึ้นปีใหม่นั้นเอง

In the Thai tradition, the New Year begins early in the morning when faithful Thai Buddhists give alms to Buddhist monks.  After that, they release caged animals, especially birds and fish.  At this time, people from the rural areas who are working in the city usually return home to celebrate the festival. Thus, when the time comes, Bangkok temporarily turns into a deserted city. Elders and parents will be visited and respected by their children and grandchildren.  The young pour scented water over their elder’s hands, they in return, wish them good health, happiness and prosperity.  This tradition of paying respect, is called “Rod Nam Dam Hua”.    April 14 is called “Family Day”.

สำหรับประเพณีไทย วันขึ้นปีใหม่ไทยนั้นก็จะไปตักบาตรทำบุญกัน หลังจากนั้นก็จะปล่อยนกปล่อยลา ในช่วงเวลานี้ ผู้คนที่ได้ออกจากชนบทไปทำงานในเมืองไทยก็จะกลับมาเฉลิมฉลองกับครอบครัวที่บ้านา ซึ่งเป็นเวลาที่กรุงเทพกลายเป็นเมืองร้างชั่วคราวเลยทีเดียว คนแก่ และพ่อแม่ก็จะได้ถูกเยี่ยมเยียน และได้รับความเคารพจากลูก ๆ หลาน ๆ เด็ก ๆ จะรดน้ำลงบนมือของคนที่แก่กว่า และคนแก่ก็จะส่งคำอวยพรกลับมาถึงความมีสุขภาพที่ดี มีความสุข และมั่งคั่ง ซึ่งประเพณีนี้จะเรียกว่า รดน้ำดำหัว ซึ่งจะทำในวันที่ 14 เมษายน ก็คือวันครอบครัวนั้นเอง

คำศัพท์น่าสนใจ

traditional  /trə’diʃənəl/   แปลว่า n. ธรรมเนียม, จารีต, ประเพณี, จารีตนิยม

alms  /’ɔlmz/                    แปลว่า n.   ทาน, ของบริจาค, เงินบริจาค

monk  /’məŋk/                 แปลว่า n. พระ, สงฆ์, ผู้ออกบวช

celebrate /’selə,breit/        แปลว่า v. ฉลอง, ประกอบพิธี, เฉลิม, ประกาศ, สรรเสริญ, ยกย่อง, ทำพิธี, จัดงานเลี้ยงฉลอง

temporarily /,tempə:’erəli:/  แปลว่า adj. ชั่วคราว, ไม่ถาวร. n. คนที่ทำงานที่ไม่ถาวร.

respect /rə’spekt/              แปลว่า n. ความนับถือ, ความเคารพ, ความยำเกรง, ความคารวะ, ความเอาใจใส่

prosperity /prɔ’sperəti:/   แปลว่า n. ความเจริญ, ความรุ่งเรือง, ความสำเร็จ, ความมั่งคั่ง, ความเฟื่องฟู

(Visited 7,072 times, 1 visits today)