แสดงความยินดีต่อเพื่อนในเรื่องความสำเร็จของเขา(Congratulating a Friend on his or her Success)

65 Wireless Road

Bangkok

July 22, 2012

Dear Harn,

     Heartiest congratulations on your election 10 the office of president of the Committee assigned to run the School of Business Administration.

     In my view, your colleagues have made a wise choice because you are an able man with much experience in running such a school. I am sure that you can lead the school to success in the very near future.

     May you have a free hand to accomplish your plans!

Very faithfully yours,

Chai

คำศัพท์ที่ควรทราบ

heartiest – ซึ่งเต็มใจที่สุด

election – การได้รับเลือก

office – ตำแหน่ง

president – ประธาน

committee – คณะกรรมการ

assigned – ถูกมอบหมาย

to run – ดำเนิน

view – ความคิดเห็น

the School Business Administration – วิทยาลัยการค้า

colleagues – เพื่อน

wise – ฉลาด

choice – การเลือก

able – สามารถ

experience – ความชำนาญ

such – เช่นนั้น

lead – นำ

success – ความสำเร็จ

near        – ใกล้

future – อนาคต

free – เป็นอิสระ

accomplish – ทำให้เสร็จ

plans – แผนการณ์

Expressions ที่ควรจดจำ

to send a person a word of congratulation – ส่งถ้อยคำแสดงความยินดีไปยังบุคคล

to congratulate a friend on his success – แสดงความยินดีต่อเพื่อนในเรื่องความสำเร็จของเขา

to be elected to the office of… – ได้รับเลือกเข้าดำรงตำแหน่ง…

to be assigned to do something – ได้รับมอบหมายให้ทำบางสิ่งบางอย่าง

to run a school (shop) – ดำเนินการจัดการโรงเรียน (ร้าน)

in my view (opinion) = I think – ตามความคิดของฉัน

to make a wise choice – ทำ (ดำเนิน) การเลือกที่เหมาะสม

to be an able man – เป็นชายที่มีความสามารถ

to be a man of ability – เป็นชายที่มีความสามารถ(ฉลาด)

to be a man with much experience – เป็นชายที่มีควาทชำนาญมาก

to have much experience in – มีความชำนาญในเรื่อง…

to lead the school to success – นำโรงเรียนไปสู่ความสำเร็จ

in the very near future – ในอนาคตอันใกล้นี้

to have a free hand to – มีเสรีภาพในการ (ทำอย่างหนึ่งอย่างใด)

to accomplish a plan – ทำแผนการณ์ให้สำเร็จ

to execute a plan – ดำเนินตามแผนการณ์

คำแปลเป็นภาษาไทย

๖๕ ถนนวิทยุ

กรุงเทพ ฯ

๒๖ กรกฎาคม ๒๕๕๕

หาญ ที่รัก

     ผมขอแสดงความยินดีอย่างเต็มใจที่สุด สำหรับเรื่องที่คุณถูกเลือกเขาดำรงตำแหน่งประธานคณะกรรมการ ซึ่งได้รับมอบหมายให้เข้าดำเนินการจัดการวิทยาลัยการค้า

     ตามความเห็นของผมนั้น เพื่อนๆ ของคุณทำการเลือกอย่างเหมาะสม (ฉลาด) เพราะว่าคุณเป็นบุคคลที่มีความสามารถพร้อมด้วยความชำนาญ ในการดำเนินการจัดการโรงเรียนชนิดนั้น ผมเชื่อว่าคุณสามารถที่จะนำโรงเรียนไปสู่ความสำเร็จได้ในอนาคตอันใกล้นี้

     ขอให้คุณมีเสรีภาพในการดำเนินแผนการณ์ของคุณ

ด้วยความสุจริตใจ

ชัย

Reply to the above letter การตอบจดหมายข้างบนนี้

85 Rama IV Road

Bangkok

July 28, 2012

Dear Chai :

     Thank you so much for your letter which reached me yesterday. As a matter of fact, I never expected to be elected president of that committee but the result came out as a surprise.

     It is right for you to say that my colleagues have chosen the right man to work in the righ place, because I am fond of running a school and know how the school ought to be managed

     I will do my job to the best of my ability

     I will come round and thank you personally for your congratulations before I begin to work for the benefit of the school.

Very faithfully yours,

Harn

คำศัพท์ที่ควรทราบ

letter – จดหมาย

reached  – ได้ถึง

matter – เรื่องราว

fact  – ความจริง

never – ไม่เลย

expected – คาดคิด

elected – ถูกเลือก

result – ผล

came out – ออกมา

surprise – ความประหลาดใจ

right –  ถูกต้อง

chosen – ได้เลือก

work – ทำงาน

place – ที่, สถานที่

fond – ชอบมาก

running – การดำเนินงาน

what – อะไร, ไหน

how – อะไร

ought – ควร

managed – จัดการ

job – หน้าที่

ability – ความสามารถ

come round – มาทีนี่

personally – ด้วยตนเอง

begin – เริ่ม

benefit – ประโยชน์

Expressions ที่ควรจดจำ

thank you so much for  – ฃอบคุณมากสำหรับ

to reach a person (or place) – มาถึงบุคคล (หรือสถานที่)

to arrive at a place        – มาถึงสถานที่

to arrive in a country – มาถึงประเทศ

as a matter of fact  – ตามความจริง

in point of fact-in factor really – ตามความจริง

it is right (correct) to…   – มันเป็นการถูกต้องที่จะ ..

to have chosen the right man – เลือกคนที่ถูกต้อง

to work in ihe right place – ทำงานในสถานที่ถูกต้อง

ought to be managed – ควรถูกจัดการ

to do one’s job (duty) – ทำหน้าที่ของตน

to the best of one’s ability – อย่างเต็มความสามารถของตน

to come round to be here -มาที่นี่

to work for the benefit of – ทำงานเพื่อประโยชน์แก่

คำแปลเป็นภาษาไทย

๘๕ ถนนพระราม ๔

กรุงเทพ ฯ

๒๘ กรกฎาคม ๒๕๕๕

ชัย ที่รัก

     ขอบคุณเป็นอย่างมากสำหรับจดหมายของคุณ ซึ่งได้มาถึงผมเมื่อวานนี้ ตามความจริงแล้วผมเองไม่เคยคาดคิดว่า จะถูกเลือกเป็นประธานของคณะกรรมการนั้นเลย แต่ผลก็ได้ปรากฎออกมาอย่างน่าประหลาดใจ

     มันเป็นการถูกต้องสำหรับคุณที่พูดว่าเพื่อนๆ ของผมได้เลือกคนที่เหมาะสมเข้าทำงานในสถานที่ที่ถูกต้อง เพราะว่าผมเป็นผู้ที่ชอบดำเนินการงานของโรงเรียน และทราบว่าโรงเรียนควรจะถูกจัดการอย่างไร

     ผมจะทำหน้าที่ของผมอย่างเต็มความสามารถ
     ผมจะมาที่นี่ และขอบคุณสำหรับการแสดงความยินดีของคุณด้วยตนเอง ก่อนที่ผมจะเริ่มทำงานเพื่อผลประโยชน์ของโรงเรียน

ด้วยความซื่อสัตย์

หาญ

(Visited 122 times, 1 visits today)