แสดงความยินดีแก่เพื่อนในการที่เขาสอบชิงทุนการศึกษาได้(To a friend on Winning a Scholarship)

Rajaborpit Road,

Bangkok

July 22, 2012

Dear Pichai,

     I was delighted to hear your name on the Pass List of the Civil Commission Scholarship to con­tinue your study in England, read over Radio Thailand last night.

     Bravo! It would have been hard luck, if you I had not got through after the way you have worked, but, in my view, we don t all get our deserls.

     I hope soon to hear from you about your de­parture for the destination because I would like to  see you off at the airport.

     I have nothing more to say to you except my very heartiet congratulations and all best wishes for the next step.

Yours ever,

Wanlob

คำศัพท์ที่ควรทราบ

Pass – ผ่าน, สอบได้

list – รายชื่อ, บัญชี

civil  – พลเรือน

Commission – กรรมการ

scholarship – ทุนการศึกษา

continue – ต่อ

study – การศึกษา

read        – ถูกอ่าน

radio – วิทยุ

Thailand – ประเทศไทย

bravo – วิเศษจริง

hard  – แข็ง, กระด้าง

luck – โชค

through – ผ่าน

way – ทาง

desert – ทะเลทราย

departure – การออกเดินทาง

destination – จุดหมายปลายทาง

nothing – ไม่มีอะไร

except – นอกจาก, เว้นแต่

heartiest = ซึ่งเต็มใจที่สุด

step – ขั้น

Expressions ที่ควรจดจำ

to be delighted to hear (do)… – ดีใจที่ได้ยิน (ทำ)…

to be on the Pass List – อยู่ในบัญชีรายชื่อที่สอบได้

Civil Commission – กรรมการข้าราชการพลเรือน

to win a scholarship – สอบชิงทุนการศึกษา

to continue one’s study – เรียนต่อ

to be read over Radio Thailand – อ่านออกอากาศที่สถานี

วิทยุแห่งประเทศไทย

to be hard luck for a person to – เป็นโชคค่อนข้างไม่ดีสำหรับบุคคลที่

to get through (an examination) – สอบไล่ได้

to get (obtain) one’s deserts – ได้รับรางวัลหรือโทษตามที่สมควร

to meet with one’s deserts – ได้รับรางวัลหรือโทษตามที่สมควร

to hear from a person about – ได้ทราบจากบุคคลในเรื่อง

to depart for ones destination – ออกเดินทางไปสู่จุดหมายปลายทาง

to reach one’s destination – ถึงจุดหมายปลายทาง

to see a person off at the airport – ไปส่งบุคคลที่ท่าอากาศยาน

my heartiest congratulations – การแสดงความยินดีอย่างจริงใจที่สุดของผม

my best wishes for the next step – ความปรารถนาดีที่สุดของผมสำหรับชั้นต่อไป

คำแปลเป็นภาษาไทย

ถนนราชบพิธ

กรุงเทพ ฯ

๒๒ กรกฎาคม ๒๕๕๕

พิชัย ที่รัก

     ผมมีความยินดีที่ได้ทราบว่า ชื่อของคุณมีอยู่ในบัญชีรายชื่อของผู้ที่สอบชิงทุนการศึกษาของ ก.พ. ได้ ซึ่งประกาศโดยสถานีวิทยุแห่งประเทศไทยเมื่อคืนที่แล้ว เพื่อไปศึกษาต่อที่ประเทศอังกฤษ

     วิเศษจริง! มันคงจะเป็นโชคค่อนข้างไม่ดีสำหรับคุฉเ ถ้าหากว่าคุณสอบไม่ได้ภายหลังที่คุณได้เรียนอย่างหนักมาแล้ว แต่ว่าตามความคิดของผมแล้ว พวกเราก็ไม่ได้รับผลที่เราสมควรได้รรับเสมอไป

     ผมหวังที่จะทราบถึงกำหนดการเดินทางไปสู่จุดหมาย ปลายทางของคุณในเร็วๆ นี้ เพราะว่าผมอยากไปส่งคุณที่ท่า อากาศยาน ผมไม่มีอะไรที่ผมจะพูดมากไปกว่านี้ นอกจากขอแสดงความยินดีต่อคุณอย่างจริงใจ และความปรารถนาดีของผมสำหรับขั้นต่อไป

ตามเคย

วัลลภ

Reply (คำตอบ)

Rajdamri Road

Bangkok

July 24, 2012

Dear Wanlob,

     I write to tell you that I cannot refrain from thanking you for your heartiest congratulations on my winning a Civil Commission Scholarship and best wishes for the next step.

     What you said in your letter is correct. If I had not won the scholarship 1 would have been much disappointed because I have devoted all my time to preparing myself for the examination.

     I am leaving for England (b.O.A.C. plane) at 8.00 p.m. on August second.

     Thanking you for your going to see me off at the airport.

Ever yours,

Pichai

คำศัพท์ที่ควรทราบ

refrain – อดที่จะ

winning – ชนะ, สอบได้

what        – สิ่งที่

said – ได้พูด

correct – ถูกต้อง

won – สอบได้

disappointed – ผิดหวัง, เสียใจ

devoted อุทิศ

preparing – ตระเตรียม

examination – การสอบไล่

leaving    ออกเดินทาง

plane – เรือบิน

Expressions ที่ควรจดจำ

to write to tell you that… – เขียนมาบอกคุณว่า…

cannot refrain from doing… – อดไม่ได้ที่จะทำ…

what you said in your letter .. สิ่งที่คุณได้กล่าวในจดหมายของคุณ

to be correct (right) – ถูกต้อง

to have been disappointed – (มีความ)เสียใจ(ผิดหวัง)

to be sad at not getting what was hoped for – เสียใจที่ไม่ได้รับสิ่งที่หวังไว้

to devote my time to… – อุทิศเวลาของผมให้แก่…

to prepare myself for…- ตระเตรียมตัวผมสำหรับ..

to leave for…- ออกเดินทางไปสู่…

คำแปลเป็นภาษาไทย

ถนนราชดำริ

กรุงเทพ ฯ

๒๔ กรกฎาคม ๒๕๕๕

วัลลภ ที่รัก

     ผมเขียนจดหมายมาบอกคุณให้ทราบว่า ผมอดไม่ได้ที่จะแสดงความขอบคุณสำหรับการแสดงความยินดีต่อผมอย่างจริงใจที่สุดของคุณ ในเรื่องที่ผมสอบชิงทุนการศึกษาของกรรมการข้าราชการพลเรือนได้ และความปรารถนาดีของคุณสำหรับขั้นต่อไป

     สิ่งที่คุณได้กล่าวไว้ในจดหมายของคุณนั้น นับว่าถูกต้อง ถ้าหากว่าผมสอบไม่ได้ ผมก็คงจะต้องผิดหวังอย่างมากมาย เพราะว่าผมได้อุทิศเวลาทั้งหมดของผมแก่การตระเตรียมตัว เพื่อการสอบครั้งนั้น ผมจะออกเดินทางไปสู่ประเทศอังกฤษ โดยเครื่องบินของสายการบิน B.O.A.C. เวลา ๒๐.๐๐ น. ของวันที่ ๒ สิงหาคมนี้

ขอบคณสำหรับการที่คุณจะไปส่งผมที่ท่าอากาศยาน

ตามเคย

พิชัย

(Visited 1,128 times, 3 visits today)