แนวทางการพูดเรื่องห้องแสดงสินค้า

Showroom Guide

A :   I’ll show you around our showroom and explain all the exhibits here.

(ไอ’ล โชว์ ยู อะราวนด เอาว โชว์รูม แอนด เอ็กซแพลน ออล เธอะ เอ็กสิบิชั่นส์ เฮีย)

ผมจะพาคุณชมรอบๆ โชว์รูมและอธิบายงานแสดงสินค้าทั้งหมดครับ

B :   Do you have any literature ?

(ดู ยู แฮฟว เอนี่ ลิทเทอร์เรเจอร์)

ไม่ทราบว่าคุณมีเอกสารประกอบคำบรรยายไหมครับ

A :   Yes, here’s our catalog.

(เยส เฮีย’ส เอาว แคทตาล็อค)

มีครับ นี่ครับรายละเอียดต่างๆ ของเราครับ

B :   Thanks.

(แธ้งค์ส)

ขอบคุณครับ

A :   Are you interested in seeing any particular item first?

(อาร์ ยู อินเทอร์เรสเต็ด อิน ซีอิ้ง เอนี่ พาร์ติคูล่า ไอเท็ม เฟริสต์)

ไม่ทราบว่าคุณสนใจที่จะชมสินค้าพิเศษก่อนไหมครับ

B :   No. I want to see everything.

(โน ไอ ว้อนท์ ทู ซี เอเวอร์รี่ธิง)

ไม่ครับ ผมอยากดูทุกอย่าง

A :   Then, shall we begin viewing the objects from over there on the left ?

(เธ็น แชล วี บิกิน วิววิง เธอะ อ๊อปเจ็คส ฟอร์ม โอเวอร์ แธร์ ออน เธอะ เลฟท)

งั้นเราเริ่มจากเดินชมสินค้าจากทางซ้ายก่อนละกันครับ

A :   Can I interest you in this model ? This has just come out. (แคน ไอ อินเทอร์เรส ยู อิน ธีส โมเดล ธีส แฮส จั้สท์ คัม เอ้าท์)

ผมขอแนะนำสินค้ารุ่นนี้ให้คุณชม นี่เป็นสินค้าตัวใหม่ที่เพิ่งออก

B :   Could you demonstrate it ?

(คู้ด ยู เดมอนสเตรท อิท)

คุณช่วยสาธิตให้ดูหน่อยได้ไหมครับ

A :   Sure. All you have to do is turn it on and press the play button.

(ชัวร์ ออล ยู แฮฟว ทู ดู อีส เทิร์น อิท ออน แอนด์ เพลส เธอะ เพลย์ บัททอน)

แน่นอนครับ สิ่งที่คุณต้องทำคือเปิดมันขึ้นและกดปุ่มเล่นได้เลยครับ

B :   Simple enough !

(ซิมเพิล อีน้าฟ)

ง่ายมากครับ

A :   Yes, this will really go over big. Would you like to try it yourself ?

(เยส ธีส วิล เรียลลี่ โก โอเวอร์ บิ้ก วู้ด ยู ไล้ค ทู ทราย อิท ยัวร์เซลฟ)

ใช่ครับ เราทดลองซ้ำแล้วซ้ำอีกสำหรับงานนี้ คุณอยากจะลองทดลองทำดูไหมครับ

คำศัพท์

exhibit (n)                งานแสดงสินค้า

literature (n)             เอกสารประกอบ

demonstrate (v t.)    สาธิต

turn on                     เปิด

go oyer                    ดูอย่างละเอียด

trial product             สินค้าตัวอย่าง

A :   How many items do you have ?

(ฮาว เมนี่ ไอเท็มส์ ดู ยู แฮฟว)

ไม่ทราบว่าคุณมีสินค้ากี่ชนิดครับ

B :   We market about 80 different items ; 120 if we include the trial products.

(วี มาร์เก็ท อะเบ้าท์ เอ้ทที่ ดิฟเฟอร์เร้นท์ ไอเท็มส์ ; วัน ฮันเดรดทเว้นตี้ อี้ฟ วี อินคลู้ด เธอะ ไทรออล โปรดักซ์)

เรามีสินค้าทั้งหมดในตลาดที่แตกต่างกันอยู่ 80 ชนิด และ 120 ชนิดถ้าเรารวมสินค้าตัวอย่างด้วย

A :   That’s impressive.

(แธท’ส อิมเพลสซีฟ)

นั่น ดูน่าประทับใจจังครับ

B :   There’s something I’d like to show you. This is still at the experimental stage.

(แธร’ส ซัมธิง ไอ’ด ไล้ค ทู โชว์ ยู ธีส อีส สติล แอท เธอะ เอกซเพอรราเม้นท์ทอล สเตจ)

ยังมีบางอย่างอีกครับที่ผมจะให้คุณดู แต่นี่ยังอยู่ในขั้นทดลองครับ

A :   What is the power source of this robot ?

(วอท อีส เธอะ เพาวเวอร์ ซ้อรส ออฟ ธีส โรบอท)

หุ่นยนต์ตัวนี้ใช้อะไรเป็นพลังงานครับ

B :   It has dry cell batteries. Let me show you some of its features.

(อิท แฮส ดราย เซล แบทเตอร์รี่ส์ เลท มี โชว์ ยู ซัม ออฟ อิทส์ ฟีทเจอร์ส)

หุ่นตัวนี้ใช้ถ่านครับ ให้ผมแสดงให้ดูว่ามันมีจุดเด่นอย่างไรครับ

คำศัพท์

at the experimental stage        อยู่ในขั้นทดลอง

robot (n)                                  หุ่นยนต์

dry cell battery                         ถ่านแห้ง

A :   Did you enjoy visiting our showroom ?

(ดิด ยู เอ็นจอย วีสิททิ้ง เอาว โชว์รูม)

ไม่ทราบว่าคุณได้รับความบันเทิงในการชมงานครั้งนี้ไหมครับ

B :   Yes, I did. You have a lot of attractive merchandise.

(เยส ไอ ดิด ยู แฮฟว อะ ลอท ออฟ แอทแทรคทีป เมอร์เชียนได้ส) ครับผม คุณมีสินค้าที่น่าสนใจมากมายเลยครับ

A :   Thank you. I hope you’ll place some orders before you leave.

(แธ้งส์ กิ้ว ไอ โฮ้ป ยู’ล เพลส ซัม ออร์เดอร์ส บีฟอร์ ยู ลีฟ)

ขอบคุณครับ ผมหวังว่าคุณจะสั่งสินค้าเราก่อนคุณจะกลับ

B :   I’ll run through your catalog and make a list of what we’re likely to want.

(ไอ’ล รัน ทรู ยัวร์ แคททาล๊อค แอนด์ เมค อะ ลิสท์ ออฟ ว้อท วี’ร ไล้คลี่ ทู ว้อนท์)

ผมขอดูตามแคททาล๊อคและจะจดรายการที่เราต้องการครับ

A :   I see. Thank you for sparing your precious time.

(ไอ ซี แธ้งค์ กิ้ว ฟอร์ สแปรริ่ง ยัวร์ พรีเชียส ไทม์)

ออ ได้ครับ ขอบคุณครับสำหรับการสละเวลาที่มีค่าของคุณมาชมที่นี่ครับ

B :   Thank you for all the information.

(แธ้งค์ กิ้ว ฟอร์ ออล ธิ อินฟอร์เมชั่น)

ขอบคุณครับสำหรับข้อมูลทิ้งหมดที่ให้มา

คำศัพท์

merchandise (n)      สินค้า

run through              อ่านผ่าน

บทสนทนาเพิ่มเติม

A :   Thank you for coming to our exhibition today.

(แธ้งค์ กิ้ว ฟอร คัมมิ่ง ทู เอาว เอ็กสิบิชั่น ทูเดย์)

ขอบคุณครับที่มางานแสดงสินค้าวันนี้

B :   I’m happy to be here. I intend to take a good look at your products.

(ไอ’ม แฮปปี้ ทู บี เฮีย ไอ อินเทน ทู เทค อะ กู้ด ลุค แอท ยัวร์โปรดักซ์ส)

ผมดีไจครับที่ได้มาที่นี่ ผมหวังเป็นอย่างยิ่งที่จะชมสินค้าของคุณ

A :   Please feel free to ask me anything.

(พลีส ฟิล ฟรีทู แอสค มี เอนี่ธิง)

ขอให้ถามทุกอย่างที่อยากทราบนะครับ

B :    Yes, I will.

(เยส ไอ วิล)

ครับผม

A :   How long is the warranty good for ?

(ฮาว ลอง อีส เธอะ วอรันตี กุด ฟอร์)

ระยะเวลาของการประกันนานเท่าไรครับ

B :   Two years, Mr. X. Within that period, all repairs are free.

(ทู เยียส์ มีสเตอร์ เอ็กซ์ วิทธิน แธท พีเรียด ออล รีแพรส์ อาร์ ฟรี)

ภายในระยะเวลา 2 ปี ครับ คุณเอ็กซ์ เราจะซ่อมให้ฟรีทั้งหมด

A :   Now this is the last item for today.

(นาว ธีส อีส เธอะ ลาส ไอเท็ม ฟอร์ ทูเดย์)

นี่เป็นสินค้าชนิดสุดท้ายสำหรับวันนี้ครับ

B :    That’s very interesting.

(แธท’ส เวฟรี่ อินเทอร์เรสติ้ง)

มันน่าสนใจมากทีเดียวครับ

คำศัพท์

be likely to       ต้องการ

warranty (n)     การรับประกัน

(Visited 496 times, 2 visits today)