เขาเพิ่งจะไล่ฉันออก ประโยคภาษาอังกฤษพูดง่าย ทำใจยาก

They just gave me the air. (เธ จัสท เกฟว มี เธอะ แอร์)

Jinta : What team are you on this year ?
จินทะ : (วอท ทีม อา ยู ออน ธีส เยียร์)
ในปีนี้คุณอยู่ทีมอะไร
Joe : Me ? Well, as a matter of fact, I applied to the selection for the school basketball team.
โจ : (มี? เวล,แอส อะ แมทเทอะ ออฟ แฟคท,ไอ อะไพลด ทู เธอะ ซีเลคชัน ฟอ เธอะ สคูล บาสเกทบอล ทีม)
ฉัน ความจริงแล้วฉันได้ไปสมัครคัดเลือกตัวสำหรับทีมบาสเกตบอลของ โรงเรียน
Jinta : And you’re on the varsity team ?
จินทะ : (แอนด ยู’อา ออน เธอะ วาร์ซิที ทีม)
และคุณก็อยู่ในทีมลำดับแรกๆ
Joe : Far from it. They just gave me the air.
โจ : (ฟาร์ ฟรอม อิท. เธ จัสท เกฟว มี เธอะ แอร์)
ยังห่างไกลนัก เขาเพิ่งจะไล่ฉันออก
Jinta : What do you mean by that ?
จินทะ : (ว็อท ดู ยู มีน ไบ แธท)
นั่นคุณหมายความว่าอะไร
Joe : They just gave me the cold shoulder. I wasn’t tall enough, that’s all.
โจ : (เธ จัสท เกฟว มี เธอะ โคลด โชลเดอะ. ไอ วอสซึ่น’ท ทอล อีนัฟ, แธท”ส ออล)
พวกเขาทำต่อหน้าฉันอย่างไร้มิตรภาพ ทั้งหมดนั่นคือ ฉันสูงไม่พอ
Jinta : How about Alex ? Is he on any team?
จินทะ : (ฮาว อะเบาท อเลคซ? อิส ฮี ออน เอนนี่ ทีม)
แล้วอเลคซล่ะ เขาอยู่ทีมอะไรบ้างไหม
Joe : Alex ? Oh, you make me laugh. The guy’s not an athletic type.
โจ : (อเลคซ? โอ, ยู เมค มี ลาฟ. เธอะ ไก’ส นอท แอน แอธเลททิค ไทพ)
อเลคซ คุณทำให้ฉันหัวเราะ เขาคนนั้นไม่มีลักษณะของนักกีฬา
ที่มา:สมชาย  ชัยธนะตระกูล

(Visited 180 times, 1 visits today)