ความหมาย และการใช้สำนวนภาษาอังกฤษหมวดอักษร H

** hand back (to) = return (to its owner), give back (to); ส่งคืน, นำ
กลับ
Don’t forget to hand back my badminton rackets.
อย่าลืมคืนไม้แบตมินตันของฉันนะ
I’ll hand back your magazine tomorrow.
ฉันจะส่งคืนหนังสือแม็กกาซีนของคุณในวันพรุ่งนี้

** hand down = pass on to others, transmit (usual over several generations); มรดกตกทอด, ส่งให้, ทำพินัยกรรมมอบให้
Textbook may be handed down from one child to the next.
หนังสือเรียน อาจจะใช้ต่อๆ กันได้จากพี่ถึงน้อง
The commencement has been handed down through the years, and remain practically unchanged.
พิธีรับปริญญาบัตร เป็นพิธีที่ตกทอดกระทำกันเรื่อยมาทุกปี และดูเหมือนว่า จะไม่ค่อยมีการเปลี่ยนแปลง

** hand in = submit; ยื่นเสนอ, มอบให้, ส่งให้เมื่อถึงกำหนด
I heard that you handed in your resignation in protest against new policy.
ฉันได้รับข่าวว่าคุณได้ยื่นใบลาออกเพื่อประท้วงนโยบายใหม่
Time’s up, please hand in all your papers now.
หมดเวลาแล้ว กรุณาส่งกระดาษข้อสอบเดี๋ยวนี้

** hand over = surrender, transfer a position of authority or power; มอบฉันทะให้, มอบการบังคับบัญชาให้แก่
Please don’t forget to hand over me Tom’s cheque.
อย่าลืมนำส่งเช็คของทอมให้กับฉันด้วยนะ
B & P Store was properly handed over to the new owner.
เจ้าของรายใหม่ของบีแอนด์พีสโตร์ ได้รับการมอบฉันทะเรียบร้อยแล้ว

** hand-to-hand = in close contact; ประจันบาน, ต่อสู้ติดพัน
They fought hand-to-hand over a pretty girl.
เขาทั้งสองต่อสู้ชนิดประจันบานกันต่อหน้าหญิงสาว
You should not start that hand-to-hand fighting.
คุณไม่ควรที่จะเริ่มการต่อสู้ชนิดตัวต่อตัวกันเลย

** hang about = wait, without doing anything; เดินแกว่งไปแกว่งมา (ไม่ทำอะไร)
A group of young men were hanging about on the comer of the street.
กลุ่มวัยรุ่นเดินเตร่ไปเตร่มาตรงหัวบุมถนน

** hang on = depend on, refuse to give up; ขึ้นกับ, รออย่างมีหวัง, ไม่ยอมท้อถอย
His decision hangs on the special report which is being prepared for him.
การตัดสินใจของเขาขึ้นกับรายงานพิเศษที่เขากำลังทำกันอยู่
Mr. John isn’t in his office at the moment. Will you hang on while I try to find out where he is?
ขณะที่ มร. จอห์นไม่ได้อยู่ในที่ทำงาน คุณจะรอได้ไหม ในขณะที่ฉันจะพยายามค้นหาดูว่าเขาอยู่ที่ไหน

** hang together = is to be concistent, unit, joint; รวมกัน, เข้าด้วยกัน
This two assertions do not hang together.
ข้อยืนยันสองประการไม่สอดคล้องกันเลย
We must hang together if we are to survive.
เราต้องรวมตัวกันถ้าเราต้องการอยู่รอด

** hang up = suspend, replace the telephone hand piece on the cradle; วางหูโทรศัพท์, แขวน, เก็บเข้าเรียบร้อย
You must always hang up my washed clothes over here.
เธอต้องเก็บเสื้อผ้าที่ซักแล้วของฉันเข้าไว้ตรงนี้ทุกครั้ง
I didn’t have a chance to give any excuse; she hang up on me.
เธอวางสายโดยที่ฉันไม่มีโอกาสแก้ตัวหรือกล่าวขอโทษเธอเลย

** hard times = periods of suffering; ยามยาก, ยากแค้น
We have gone through all those hard times.
เราได้ผ่านความยากลำบากต่างๆ เหล่านั้นมาแล้ว
We have had many hard times, somehow we have come through them all along.
เราได้พบกับความยากแค้นมาหลายครั้งหลายครา แต่เราก็สามารถผ่านพ้นมาได้ทุกครั้ง

** hard up = short of money; ขาดเงิน, ขัดสน, ถังแตก
I won’t ask him to pay anything. He’s very hard up.
ฉันไม่ต้องการให้เขาจ่ายอะไรเลย เขาขัดสนเงินมาก
Please lend me one hundred baht. I am hard up today.
ขอยืมเงินสัก 100 บาทเถอะ วันนี้ฉันถังแตก

** have a good time – be happy, enjoy oneself; สนุกสนาน, ร่าเริง, รื่นเริง
WThank you, Deang, we all have a good time to night.”
“ขอบใจนะแดง พวกเราทุกคนสนุกสนานกันมากในคืนนี้”
Did you have a good time at the party ?
“งานปาร์ตี้ที่เธอไปสนุกไหม ?”

** have on = be wearing, have on the body; สวม, แต่ง, มีอยู่กับตัว, มีนัด, ธุระ
How do I look when I have on uniform ?
เวลาฉันใส่เครื่องแบบแล้วแลดูเป็นไงบ้าง ?
She always looks good when she has on her blue suit.
ทุกครั้งที่เธอใส่ชุดสีฟ้านั้นเธอแลดูงามดี

** have one’s eye on = have chosen somebody or something as a desirable conquest acquisition, etc; หมายตาไว้, อยากได้
Did you have an eye on that blonde girl ?
คุณหมายตาหญิงสาวผมสีทองคนนั้นเอาไว้หรือเปล่า ?
He looked around, wondering which puppy his son had his eye on.
เขามองไปรอบๆ เพื่อมองหาดูลูกสุนัขตัวที่บุตรชายของเขาอยากได้

** have up = have as a guest, cause to appear in court; เชิญมาเป็นแขก, เป็นสาเหตุให้ขึ้นศาล
My mother lives in the country, but we often have her up to stay with us.
คุณแม่อาศัยอยู่ในเมือง แต่เราให้ท่านมาพักกับเราอยู่บ่อยๆ
He has been had up several times for speeding.
เขาถูกขึ้นศาลหลายครั้งเพราะขับรถเร็ว

** head for = move towards, be on a course that leads to; มุ่งหน้า, ไปตามแนวของ, มีหัว (ดี)
We are headed for Canada this summer.
เราจะไปเที่ยวประเทศแคนาดาฤดูร้อนนี้
Don’t get involve with Jim, you are headed for serious trouble.
อย่าไปยุ่งกับจิม ไม่งั้นคุณจะพบกับความยุ่งยาก

** head off = giving important news, prevent from moving, intercept; กัน, ป้องกัน, ไปดักข้างหน้า, ตัดหน้า, กีดขวาง
Take next left turn, you’ll be able to head off to main street.
เลี้ยวซ้ายตรงข้างหน้า แล้วคุณจะพบทางไปออกถนนใหญ่ได้
Two policemen tried to head off a thief.
ตำรวจสองคนได้พยายามดักขโมย

** hit on = suddenly discover; พบโดยบังเอิญ
We tried several methods before we hit on this way of doing it.
เราพยายามหลายวิธีกว่าจะพบวิธีการดังที่ทำอยู่นี้
The author of this book has hit on an important discovery.
ผู้แต่งหนังสือเล่มนี้ได้ค้นพบสิ่งที่สำคัญๆ โดยบังเอิญ

** hold back = prevent from advancing, withhold, delay, hesitate to act through caution or fear; ยับยั้ง, ดึงไว้, เก็บไว้ก่อน, ปกปิด, กลั้น
Due to economics crisis, many investors are holding back their funds.
นักลงทุนส่วนใหญ่ยังดึงการลงทุนเอาไว้ก่อนอันเนื่องมาจากวิกฤติการณ์ทางเศรษฐกิจ
There’ll be sharp resentment if they have their salaries held back for another month.
คาดว่าจะมีการต่อต้านอย่ารุนแรง ถ้าเงินเดือนของพวกเขาถูกยับยั้งไว้อีกหนึ่งเดือน

** hold forth = speak to an audience; บรรยาย
Your brother has been holding forth to the other guests for an hour or more.
น้องชายของคุณกำลังพูดให้แขกคนอื่นๆ ฟังเป็นเวลาราวๆ 1 ชั่วโมง หรือกว่านั้น
The president of the bank held forth for an hour on the need to economize.
ประธานธนาคารพูดเป็นเวลา 1 ชั่วโมงเพื่อให้เกิดการประหยัด

** hold good = remain in effect, be valid; ใช้การได้, มีความหมาย, ใช้ได้ดี, มีผล
The same requirement holds good for all trainees.
ข้อบังคับอันเดียวกันนี้มีผลบังคับใช้กับผู้รับการฝึกหัดทุกคน
My offer holds good till April 30, 1986.
ข้อเสนอของข้าพเจ้ามีผลใช้ได้จนถึงวันที่ 30 เมษายน 2529

** hold off = fail to occur, be delayed, stay away; รีรอ, เลื่อนไป, ไม่เกิดขึ้น
If the rain holds off, we can play tennis this afternoon.
ถ้าฝนไม่ตก เราสามารถเล่นเทนนิสในบ่ายวันนี้ได้
The rain held off until evening.
ฝนไม่ตกจนกระทั่งตอนเย็น

** hold on = wait, grasp; คอย, จับเอาไว้, ฝึกไว้, หยุดก่อน, ยืนกราน

Just hold on a second, I’ll get it for you.
โปรดรอสักครู่นะ ฉันจะหยิบให้คุณ
The soles of her shoes were just held on by ordinary glue.
พื้นรองเท้าของเธอได้รับการซ่อมให้ติดกันด้วยการใช้กาวธรรมดา

** hold out = make, offer, oppose, resist, remain alive, survive; บอกเสนอ, ปฏิเสธ, ไม่ยอมอ่อนข้อ, ขัดขืน, แข็งข้อ, ไม่ยอมแพ้, ต้านทานต่อไป
This is your great opportunity; they held out an excellent job to you.
นี่เป็นโอกาสอันดีของคุณที่เขาเสนองานที่ดีเยี่ยมให้แก่คุณ
We intend to stay here as long as our supplies of food and water hold out.
เราตั้งใจที่จะอยู่ที่นี่จนกว่าอาหารและน้ำของเราจะหมด

** hold over = postpone; เลื่อนไป
There are two things to be discussed which were held over at the last meeting.
มีเรื่องต้องนำมาถกกันสองเรื่องซึ่งเลื่อนมาจากการประชุมคราวที่แล้ว
A decision is to be hold over until the next meeting.
การตัดสินใจได้เลื่อนไปในการประชุมคราวหน้า

** hold still = be motionless; อย่าขยับเขยื้อน, นิ่งๆ
If you don’t hold still I won’t be able to give you a nice haircut.
ถ้าไม่นั่งนิ่งๆ ฉันก็จะไม่สามารถตัดผมทรงสวยๆ ให้ได้
Please hold still and smile for a nice picture taken.
เพื่อให้ได้ภาพถ่ายที่สวย คุณต้องยิ้มและอยู่เฉยๆ

** hold to = continue in. not change; คงที่, ไม่เปลี่ยน
Do you still hold to your intention of going to London ?
คุณยังคงไม่เปลี่ยนความตั้งใจที่จะไปลอนดอนใช่ไหม?
Do you still hold to your intention to sue him ?
คุณยังไม่เปลี่ยนความตั้งใจที่จะฟ้องร้องเขาใช่ไหม ?

** hold up = delay, halt force by threat of violence to hand over money or valuables; จี้, ปล้น, ล่าช้า, ทนทานได้นาน
Why you are so late ? What’s the hold up ?
ทำไมคุณถึงมาสายนัก ? อะไรที่ทำให้คุณล่าช้า
After the hold up, the gang got away in a van with eight hostages.
หลังจากที่ปล้นแล้วคนร้ายได้หนีไปพร้อมตัวประกันจำนวนแปดคนในรถตู้

** hold with = approve of, agree with; อนุญาต, เห็นด้วย
Her parents did not hold with her getting married so young.
บิดามารดาของเธอไม่เห็นด้วยกับการที่เธอแต่งงานตั้งแต่อายุยังน้อย
I don’t hold with you on that point.
ฉันไม่เห็นด้วยกับคุณที่จุดนั้น

** hurry, up = make haste; เร็ว, รีบ, เร็วเข้า
Will you please hurry up! We are going to be late.
คุณกรุณารีบๆ หน่อยได้ไหม ไม่งั้นเราจะไปสาย
I wish she would hurry up.
ฉันอยากจะให้คุณรีบๆ หน่อย
ที่มา:ธวัชชัย  ปานนิมิต

(Visited 423 times, 6 visits today)