Mar 13, 2013 - Conversation    Comments Off

 

บทสนทนากับลูกค้าจากสนามบินไปโรงแรม

From the Airport to the Hotel

A :   My name is Dacha Wanrave. Here’s my card.

(มาย เนม อีส เดชา วันระวu เฮีย’ส มาย คาด)

ผมชื่อเดชา วันระวี ครับ นี่นามบัตรผมครับ

B :   I’ll give you mine, too.

(ไอ’ลว กิฟ ยู ไมน ทู)

นี่นามบัตรผมเช่นกันครับ

A :   The company car is waiting outside. Shall we go ?

(เธอะ คัมพานี คา อีส เวททิ้ง เอาทไซด แชล วี โก)

รถของบริบัทรออยู่ข้างนอกครับ ไปกันรึยังครับ

B :   OK. Is it going to be very far ?

(โอ เค อีส อิท โกอิ้ง ทู บี เวรี่ ฟา)

ตกลง จะไปอีกไกลไหมครับ

A :   No, we’ll get to the office right away.(opening a car door)

Please sit in the back seat.

(โน วีล เกท ทู ธิ ออฟฟิส ไรท์ อะเวย์ (โอเพนนิ่ง อะ คาร์ดออร์)

พลีส ซิท อิน เธอะ แบ้ค ซีท)

ไม่ไกลครับ เราจะตรงไปบริษัทครับ (เปิดประตูรถ) โปรดนั่งข้าง

หลังครับ

B :   Thank you.

(แธ็งค์ กิ้ว)

ขอบคุณครับ

A :   (In the car) It’s very warm, isn’t it ?

(อิน เธอะ คาร์) อิท’ส เวรี่ วอรม อิสซึ่น อิท)

(ขณะอยู่ในรถ) อากาศอุ่นมากใช่ไหมครับ

B :   It sure is. How’s business recently?

(อิท ชัวร์ อีส เฮาว์’ส บิสสิเนส รีเซ้นทรี)

ใช่ครับ ธุรกิจเป็นอย่างไรบ้างครับ

A :   A little slow, I’m afraid, but we expect things to pick up soon.

(อะ ลิตเติ้ล สโลว ไอ’ม อะเฟรด บัท วี เอ็กสเป็ค ธิงส์ ทู พิค อัพ

ซูน)

ผมเกรงว่า ยังไม่ค่อยคืบหน้าเท่าที่ควร แต่เราก็หวังว่าทุกๆ อย่าง

คงดีขึ้นในไม่ช้า

B :   That sounds encouraging.

(แธท ซาวน์ส  เอ็นคอเรจจิ้ง)

ดูคุณมีกำลังใจดีมากครับ

A :   How long will you be in Thailand?

(ฮาว ลอง วิล ยู บี อิน ไทยแลนด์)

คุณจะอยู่ประเทศไทยนานเท่วไรครับ

B :   My schedule is rather tight. I have to leave for Hong Kong on Thursday.

(มาย สเกดจัวร์ อีส ราเธอะ ไทด์ ไอ แฮฟ ทู ลีฟ ฟอร์ ฮ่องกง ออน เธ้อร์สเดย์)

เวลาผมค่อนข้างจำกัด ผมต้องเดินทางต่อไปยังฮ่องกงวันพฤหัสบดีนี้ครับ

A :   We’ll have to hurry, in that case.

(วี’ล แฮฟทู เฮอร์รี่ อิน แธท เคส)

งั้นเราต้องรีบจัดการเรื่องนั้นให้เสร็จแล้วครับ

คำศัพท์

slow (adj.)                ช้า

pick up                    ไปรับ

leave for                   ออกจาก

encouraging (adj.)  กำลังใจ

in that case              ในกรณีนั้น

A :   Yes? May I help you?

(เยส เม ไอ เฮลฟ ยู)

ครับ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ

B :   I’d like to check in, please.

(ไอ’ด ไลค ทู เช็ค อิน พลีส)

ผมต้องการจองห้องพักครับ

A:    Do you have a reservation?

(ดู ยู แฮฟว อะ เรเซอร์เวชั่น)

คุณได้จองไว้หรือเปล่าครับ

B :   Yes. My name is John Smith. I made it with the ABC Travel Agency in L.A..

(เยส มาย เนม อีส จอห์น สมิซ ไอ เมด อิท วิธ เธอะ เอ บีซี ทรา

เวล เอเจนซี่ อิน แอล เอ)

ครับผมชื่อจอห์น สมิธ ผมสำรองห้องพักไว้กับบริษัทเอ บี ซี ในแอลเอครับ

A :   No problem. I have reservation here.

(โน พรอบแบล้ม ไอ แฮฟว เรเซอร์เวชั่น เฮีย)

ไม่มีปัญหาครับ ผมมีชื่อคุณอยู่นี่แล้วครับ

คำศัพท์

check in   เข้าพัก

A :   Here’s your hotel. Let me help you with the formalities at

       the front desk.

(เฮียร์’ส ยัวร์ โฮเตล เลท มี เฮลฟ ยู วิธ เธอะ ฟอรมะลิตี้ แอท

เธอะ ฟร้อนท์ เดสก์)

ที่นี่ครับที่พักของคุณ ให้ผมช่วยเรื่องระเบียบการของโรงแรมที่

แผนก ต้อนรับดีกว่าครับ

B :   You are very kind.

(ยู อาร์ เวรี่ ไคนด์)

คุณช่างดีจริง ๆ

A :   (In a hotel room) I think you’d like to unpack and freshen

       up.

(อิน อะ โฮเตล รูม) ไอ ธิ้งค์ ยู’ด ไลค ทู อันแพค แอนด์ เฟรชเช่น

อัฟ)

(ในห้องพัก) ผมคิดว่าคุณคงต้องการจัดของในกระเป๋าและ

พักผ่อนนะครับ

B :   Yes. Just give me a minute to take a shower and change

       my clothes.

(เยส จั้ส กิฟ มี อะ มินนิท ทู เทค อะ เชาว์เวอรั แอนด์ เช้นจ มาย

คลอทส์) ครับ ผมขอเวลาสำหรับอาบนํ้าและเปลี่ยนเสื้อสักหน่อย

ครับ

A :   Take your time. I’ll be back around 6.

(เทค ยัวร์ ไทม์ ไอ’ล บี แบค อะราวน์ ซิกส)

ตามสบายเลยครับ ผมจะกลับมาประมาณ 6 โมง

B :   OK. I’ll be ready by that time.

(โอ เค ไอ’ล บี เรดดี้ ไบ แธท ไทม์)

ตกลงครับ ผมจะรอตามเวลานัด

คำศัพท์

formalities (n. pl.)     ระเบียบแบบแผน

unpack (vt.)             เอา-องออกจากกระเป๋า

บทสนทนาเพิ่มเติม

A :   Would you like me to show you around?

(วูด ยู ไลค มี ทู โชว์ ยู อะราวน์)

ไม่ทราบว่าคุณต้องการให้ผมพาชมรอบ ๆ หรือเปล่าครับ

B :   Thanks. That’s very kind of you.

(แธ็งคส์ แธท’ส เวรี่ ไคนด์ ออฟ ยู)

ขอบคุณในความกรุณาครับ

B :   How far is it to the office?

(เฮาว ฟาร์ อีส อิธ ทู เธอะ ออฟฟิส)

ไกลแค่ไหนครับที่จะถึงบริษัท

A :   It’ll take about 40 minutes or so if the traffic isn’t too

       heavy.

(อิท’ล เทค อะเบาท์ ฟอร์ตี้ มินนิทส ออร์ โซ อีฟ เธอะ แทฟฟิค

อิสสึ้น ทู เฮฟวี่)

ใช้เวลาประมาณ 40 นาทีครับ ถ้ารถไม่ติดมากครับ

A :   How’s the marketing these days?

(เฮาว’ส เธอะ มาร์เก็ทติ้ง ธีส เดย์)

เป็นอย่างไรบ้างครับสำหรับตลาดในเวลานี้

B :   Pretty good. Sales have been up these days.

(พริตตี้ กู้ด เซลส์ แฮฟ บีน อัฟ ธีส เดย์)

ค่อนข้างดีครับ ตอนนี้สามารถขายได้ครับ

A :   When should I pick you up?

(เวน ชู้ด ไอ พิค ยู อัฟ)

จะให้ผมมารับเมื่อไหร่ดีครับ

B :   At 10 tomorrow morning, please.

(แอท เท็น ทูมอโรว์ มอร์นิ่ง พลีส)

10 โมงเช้าพรุ่งนี้ครับ

คำศัพท์

freshen up       ทำให้รู้สึกกระปรี้กระเปร่า

take your time ตามสบาย

บทความภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ:

Comments are closed.