ฉันไม่ได้เป็นแบบนั้น บอกให้รู้ว่าเราไม่ใช่แบบนั้นนะจ๊ะ

I’m not the type (ไอ’ม น็อท เธอะ ไทพ)

Alex : What’s your hobby ?
อเลคซ : (ว็อท,ส ยัวร์ ฮอบบี้)
งาน อดิเรกของคุณคืออะไร
Jinta : Back home, I was a bird-watcher.
จินทะ : (แบค โฮม, ไอ วอส อะ เบิร์ด-วอชเชอะ)
กลับบ้าน ฉันจะดูนก
Alex : And here ?
อเลคซ  :  (แอนด เฮีย)
และที่นี่ล่ะ
Jinta : Well, I’m too busy watching American people to do anything else.
จินทะ : (เวล, ไอ’ม ทู บิซชี่ วอชชิง อะเมริกัน พีเพิล ทู ดู เอนนี่ธิง เอลซ) เออ ฉันก็ยุ่งอยู่กับการดูผู้คนชาวอเมริกันกำลังทำอะไรอยู่
Alex : American girls especially, you mean ?
อเลคซ : (อะเมริกัน เกิร์ลส อีสเพสชัลลี, ยู มีน)
คุณหมายถึง โดยเฉพาะผู้หญิงอเมริกัน
Jinta  :  I didn’t say that. You said it.
จินทะ : (ไอ ดิด’นอท เซย์ แธท. ยู เซด อีท)
ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น คุณพูดเอง
Alex : Why don’t you run for the student council ?
อเลคซ : (วาย โด้น’ท ยู รัน ฟอ เธอะ สทิวดันท เคาเซิล)
ทำไมคุณไม่เข้ารับเลือกเป็นสภานักเรียน
Jinta : Me ? Oh, no ! I’m not the type.
จินทะ  :  (มี ? โอ, โน ! ไอ’ม น็อท เธอะ ไทพ)
ฉัน โอ, ไม่! ฉันไม่ได้เป็นแบบนั้น
Alex : You’re just the right person. You’re popular with the whole class.
อเลคซ : (ยู,อา จัสท เธอะ ไรท เพอซัน. ยู’อา พอพพิวละ วิธ เธอะ โฮล คลาส)
คุณเป็นบุคคลที่เหมาะสม คุณเป็นที่ชื่นชอบของทุกๆ ชั้น
ที่มา:สมชาย  ชัยธนะตระกูล

(Visited 1,068 times, 5 visits today)